Noaĥ/o
Noaĥo
Vira antaŭnomo
hebredevena, precipe tiu de la deka prapatro
biblia, kiu kun sia familio transvivis la Diluvon:
kion diri pri aliaj legendoj, tre gravaj en la eŭropa kulturo: Adamo kaj Eva, Noaĥo
kaj la arkeo, la nasko de Jesuo ktp?
[1];
kvazaŭ ĉiuj judoj laŭvorte kredus la rakonton pri Noaĥo
[2];
post la diluvo Dio benis Noaĥon kaj liajn filojn, kun la ordono ke ili plenigu la
teron
[3];
la dinastio Hulling devenas el Jafeto, la filo de Noaĥo
[4].
Rim.: La norma formo hebrea estas Noaĥ, sed la Londona Biblio ial (ĉu zamenhofe?) preferis strangan esperantigon Noa, kiu estas nek etimologie ĝusta, nek internacia, nek oportuna por Esperanto (ekz-e kp „Noaĥaj ordonoj“ kaj „No(a)aj ordonoj“).
1.
Anna Lowenstein: Bibliaj
legendoj en la lernejo, Ateismo, novembro 2023, p. 20
2. Anna Lowenstein: Duboj pri la porkido, Esperanto aktuell 2015/1, p. 22
3. A. Cherpillod: La Biblio ‐ ĉu historio? ĉu legendoj, ISBN 2-906134-76-1 (2008)
4. August Strindberg, trad. Oskar Frode: La Insulo de Feliĉuloj, p. 45
2. Anna Lowenstein: Duboj pri la porkido, Esperanto aktuell 2015/1, p. 22
3. A. Cherpillod: La Biblio ‐ ĉu historio? ĉu legendoj, ISBN 2-906134-76-1 (2008)
4. August Strindberg, trad. Oskar Frode: La Insulo de Feliĉuloj, p. 45
- angle:
- Noah
- beloruse:
- Ной
- ĉine:
- 諾亞 [Nuòyà], 诺亚 [Nuòyà], 挪亚 [Nuóyà], 挪亞 [Nuóyà]
- elefene:
- Noa
- france:
- Noé
- germane:
- Noah
- greke:
- Νωέ
- hebree:
- נח
- hispane:
- Noé
- indonezie:
- Nuh
- itale:
- Noè
- katalune:
- Noé, Noè
- nederlande:
- Noach
- pole:
- Noe
- rumane:
- Noe
- ruse:
- Ной